1 2 3 4
5 6 7
9 8
جستجو درعناوين خبری
  بگرد
جستجوی پيشرفته | راهنما
آخرين رويدادها سينمايی
گزارشات
مصاحبه ها
نقدها و مقالات
اخبار فيلم
فيـــلمهای در دست توليد
محصولات آينده سوره
اخبار هنرمندان
اخبار جشنواره ها
اخبار اصناف سينمايی
اخبار دفاتر تهیه و توليد
اخبار سينمای جهان
روزشمارسینما
خبرگزاری ها
 تعداد بازديد : 112  تاريخ مخابره خبر:  ۲/۷/۱۳۸۶  نوع : خبر
 کد خبر : 138607020223  ساعت مخابره خبر: ۱۳:۵۰:۵۵
    ۱۳۸۶/۰۷/۰۲                              تاريخ نشر خبر :  
 

در حاشيه اسکار 2008

«زمستان است» بيشترين بخت را دارد

از فهرست هشت فيلم اوليه ايران که براي معرفي به اسکار در نظر گرفته شده، انتخاب يک فيلم خاص با توجه به معيارهاي تعريف‌شده براي موفقيت در بخش بهترين فيلم غيرانگليسي‌زبان کار چندان مشکلي نيست.

    به گزارش سايت سينمايي سوره ، در خبرها آمده که کميته انتخاب فيلم ايراني براي شرکت در اسکار در مرحله اول هشت فيلم را براي نمايندگي ايران در بخش بهترين فيلم غيرانگليسي‌زبان اسکار هشتادم برگزيد. اين هشت فيلم عبارتند از "تقاطع" ابوالحسن داودي، "پاداش سکوت" مازيار ميري، "جايي در دوردست" خسرو معصومي، "خون‌بازي" رخشان بني‌اعتماد و محسن عبدالوهاب، "زمستان است" رفيع پيتز، "شب بخير فرمانده" انسيه شاه‌حسيني، "ميم مثل مادر" مرحوم رسول ملاقلي‌پور و "وقتي همه خواب بودند" فريدون حسن‌پور.
    در اين فهرست هشت فيلمي کميته انتخاب متشکل از امير اسفندياري، محمد بزرگ نيا، کمال تبريزي، مجتبي راعي، محمدرضا سکوت، عليرضا شجاع‌نوري، رسول صدرعاملي، تقي عليقلي‌زاده و اکبر نبوي، نزديکترين گزينه به بهترين انتخاب براي حضور موفق در اسکار، فيلم "زمستان است" رفيع پيتز است که به چرايي اين انتخاب و معيارهاي مناسبي که اين فيلم در اختيار دارد، مي پردازيم.
    ارزيابي کارشناسان، سينماگران و تحليلگران حاکي از اين است که آنچه موفقيت يک فيلم غيرانگليسي زبان در اسکار و بخت حضور آن را در فهرست نامزدهاي پنجگانه اين رشته بالا مي برد بيش از هر چيز وجود يک پخش کننده موفق خارجي است. البته کارشناسان خودي هم بر اين وجه صحه گذاشته و در صحبت هايي که سال گذشته بر سر رفتن يا نرفتن فيلم "کافه ترانزيت" با خبرگزاري مهر داشتند اين مهم را مد نظر قرار دادند.
    وجه ديگري که بخت يک فيلم خارجي را براي حضور در فهرست پنج فيلم غيرانگليسي زبان بالا مي برد سرشناس بودن کارگردان است که طبيعتاً حضورهاي بين المللي اين فيلمساز وجهي است که از دل همين نکته بيرون مي آيد. مسلماً فيلمساز خارجي در اسکار و جهان سرشناس مي شود که حضور بين المللي گسترده اي داشته و در عين حال اين حضور همراه با موفقيت، تأثيرگذاري و کسب نتايجي قابل توجه باشد.
    اين گونه است که در واقع بدون آنکه فيلمساز حتي تلاشي براي حضورهاي بين المللي مختلف داشته باشد، فيلم راه ورود خود را به دنياي بيرون باز مي کند. اين درست همان جمله اي است که بازيگر اول فيلم ترکيه اي "تقوي" که به عنوان نماينده اين کشور به اسکار معرفي شده در اظهار نظري بيان کرد: "معلوم مي شود که فيلم حرف خودش را درست بيان مي کند. در واقع فيلم است که ما را دنبال خود مي کشاند."
    البته بايد به اين نکته توجه داشت که حضور خودجوش و گسترده يک فيلم در جشنواره هاي معتبر جهاني وجهي متفاوت از حضور اجباري فيلم هايي است که فيلمساز فيلم به دست سراغ بي اعتبارترين جشنواره هاي موجود مي رود تا با حضور فيلمش در يک بخش جنبي لابد اعتباري براي فيلم و خود کسب کند و در انتها فهرست بلندبالاي حضور جهاني خود را کامل کند.
    توليد چند مليتي و مشارکت خارجي ها هم از وجوهي است که برآمده از معيارهاي اشاره شده و به نوعي تکميل کننده آنهاست. بعد از چنين مواردي وجوه مضموني و بومي ـ ملي يک فيلم و نسبت آن با فرهنگ يک کشور مورد توجه قرار مي گيرد. هر چقدر يک فيلم بتواند نسبتي مستقيم تر با معيارهاي بومي ـ ملي يک فرهنگ داشته باشد در واقع تکيه گاهي به محکمي قدمت يک فرهنگ دارد و به منزله يک شناسنامه تصويري از اعتباري خاص برخوردار مي شود.
    چرا "زمستان است" از اين فهرست هشت تايي مناسبترين گزينه است؟ لازم است کليدهاي اشاره شده براي موفقيت يک فيلم غيرانگليسي زبان در اسکار را روي اين فيلم خاص امتحان کنيم. "زمستان است" فيلمي است با تهيه کنندگي شرکت فرانسوي سلولوئيد دريمز که در عين حال پخش جهاني اين فيلم را هم بر عهده دارد. مسئوليت پخش سينمايي و دي وي دي اين فيلم در کشورهاي مختلف را شرکت هاي مختلفي برعهده دارند مانند آرتيفيشال آي در بريتانيا و ...
    "زمستان است" در کشورهاي مختلفي اکران شده و در جشنواره هاي معتبري هم شرکت و جوايزي دريافت کرده است. اين فيلم در جشنواره فيلم برلين سال 2006 نامزد خرس طلايي شده، در جشنواره پالم اسپرينگز آمريکا در سال 2007 جايزه بزرگ هيئت داوران را در بخش "صداهاي جديد، نگاههاي جديد" دريافت کرده، در جشنواره وايادوليد اسپانيا در سال 2006 جايزه بهترين صدابردار و کارگردان را برده و نامزد بهترين فيلم هم بوده و در جشنواره آرت فيلم اسلوواکي سال 2007 هم جايزه هيئت داوران را گرفته است.
    اين فيلم از بيست و چهارمين جشنواره فيلم فجر هم موفق به دريافت سيمرغ بلورين بهترين فيلمبرداري و صدابرداري شده است. رفيع پيتز کارگردان فيلم هم چهره شناخته شده اي در سينماي فرانسه و تحصيلکرده اين کشور است. از وجه مضموني "زمستان است" نقطه تلاقي سه هنرمند برجسته ايراني محمود دولت آبادي (نويسنده داستان "سفر")، مهدي اخوان ثالث (شاعر قطعه "زمستان است") و محمدرضا شجريان (خواننده) است.
    نقطه تلاقي سه شخصيت برجسته هنر ادبيات، شعر و موسيقي ايران بر بستر روايت تصويري که مي کوشد با انتخاب زبان تصويري خاص، جغرافيا و مکان نامعلوم، مفهوم جهاني عشق را بين انسان هاي ناآشنا به تصوير بکشد. با بازشناسايي اين معيارهاي تعريف شده در فيلم "زمستان است" اين فرضيه به اثبات مي رسد که از اين فهرست هشت فيلمي "زمستان است" مناسبترين گزينه براي انتخاب است.
    حضور "زمستان است" در بازار فيلم کن و جشنواره‌هاي فيلم کارلووي واري، ملبورن، لوکارنو، ادينبورگ، سئول، وين، رم، سائوپولو، استکهلم، دبي، روتردام، بوينوس آيرس، سياتل و لس آنجلس را هم به تمام مزاياي اين فيلم بيفزاييد تا مشخص شود "زمستان است" در مقايسه با هفت فيلم ديگر چه بختي براي موفقيت احتمالي در اسکار هشتادم دارد.
انتهای پیام /

 
   
 
    خانه |  درباره ما  |  تماس با ما  |  قوانین و مقررات  |  منابع |  جشنواره سينما |  خبر  
  كليه حقوق اين سايت براي sourehcinema.com محفوظ ميباشد
Copyright © 2003-2016 SourehCinema.com All rights reserved
توسعه دهندگان سايت  Email: info@sourehcinema.com