1 2 3 4
5 6 7
9 8
جستجو درعناوين خبری
  بگرد
جستجوی پيشرفته | راهنما
آخرين رويدادها سينمايی
گزارشات
مصاحبه ها
نقدها و مقالات
اخبار فيلم
فيـــلمهای در دست توليد
محصولات آينده سوره
اخبار هنرمندان
اخبار جشنواره ها
اخبار اصناف سينمايی
اخبار دفاتر تهیه و توليد
اخبار سينمای جهان
روزشمارسینما
خبرگزاری ها
 تعداد بازديد : 466  تاريخ مخابره خبر:  ۱۷/۱۱/۱۳۸۵  نوع : خبر
 کد خبر : 138511170228  ساعت مخابره خبر: ۱۶:۰۲:۳۲
    ۱۳۸۵/۱۱/۱۷                              تاريخ نشر خبر :  
 

نشست مطبوعاتي «مصائب دوشيزه»

تمام ايرادهاي فيلم به من مربوط مي‌شود

مسعود اطيابي، کارگردان «مصائب دوشيزه»، تمام ايرادها و مشکلات فني و هنري فيلم را بخشي از اشتباه يا حاصل نظرات خود دانست.

    به گزارش سايت سينمايي سوره، در نشست نقد و بررسي اين فيلم که علاوه بر کارگردان، حسن ايوبي تدوينگر، سيدغلامرضا موسوي تهيه کننده، پوريا پورسرخ، مهدي پاکدل و بهنوش طباطبايي بازيگران فيلم حضور داشتند، به پرسش هاي خبرنگاران حاضر در جلسه پاسخ دادند.
    اطيابي در پاسخ به ايرادهايي که از فيلم گرفته مي شد، گفت: اين فيلم نخستين ساخته بلند سينمايي من محسوب مي شود و از اينکه غلامرضا موسوي حاضر به سرمايه گذاري شده از او تشکر مي کنم. تمامي نقص هاي فيلم حاصل نگاه من است. اگر ريتم قصه کند است، من بر اين مسئله تاکيد داشتم. اين در شرايطي است که از تدوينگر اثر مي خواستم نماها را خرد کند در عين حال ريتم سرعت پيدا نکند. در حالي که اين دو مسئله در تناقض هستند. ما در اين فيلم 1060 برش داريم، اما کندي ريتم را حفظ کرديم.
    وي خاطرنشان کرد: روشن به عنوان صداگذار فيلم تذکراتي در مورد صداي فيلم به من داد، اما من اصرار زيادي داشتم که صداي محيطي (آمبيانس) فيلم به شدت پايين باشد. طباطبايي قصد داشت حس بهتري از خود ارايه کند، اما من مانع مي شدم و فقط در آخرين پلان به او اجازه دارم که حالت بغض و گريه به خود بگيرد. اين مسايل هر عنواني که داشته باشد بدسليقگي، سليقه شخصي، تجربه گرايي يا هر چيز ديگر، حاصل نگاه و اعمال سليقه من در فيلم است.
    اين کارگردان در مورد استفاده نکرده از لهجه ارمني در فيلم توضيح داد: کارکترهاي ما مسيحي هستند نه ارمني. ارامنه قشري از مسيحيان جامعه ما را تشکيل مي دهند و لهجه خاص خود را دارند. من به بازيگرانم در ابتداي فيلم گفتم که فرض کنيد يک فيلم با لهجه ارمني ساخهت شده است و شما آن را دوبله مي کنيد. مسئله ديگر اينکه کنترل لهجه براي بازيگران در 45 روز کار دشواري بود و انرژي زيادي از آنها مي گرفت. زمان فيلمبرداري را هم طولاني مي کرد. چون ما يک روز بايد تمرين مي کرديم و روز ديگر صحنه ها را ضبط مي کرديم.
    اطيابي در خصوص اينکه در اين فيلم به اسلام تا حدودي بي اعتنايي شده است، اعلام کرد: خدا نکند کوچکترين اهانتي به اسلام يا هر دين ديگري در فيلم هاي من شده باشد. اگر براي من قطعي شود که کمترين اهانتي به هر ديني شده باشد، حاضرم تمام فيلم هايم را آتش بزنم. من به عنوان يک مسلمان اين فيلم را ساخته ام و نسبت به دين خود تعلق خاطر دارم. ما تلاش کرديم به عنوان يک مسلمان به مسيحيت نيز احترام بگذاريم.
انتهای پیام /

 
   
 
    خانه |  درباره ما  |  تماس با ما  |  قوانین و مقررات  |  منابع |  جشنواره سينما |  خبر  
  كليه حقوق اين سايت براي sourehcinema.com محفوظ ميباشد
Copyright © 2003-2016 SourehCinema.com All rights reserved
توسعه دهندگان سايت  Email: info@sourehcinema.com